빵가게 찰리의 행복하고도 슬픈 날들
다니엘 키스 저/김인영 역 | 동서문화사 | 원제 Flower for Algernon | 2004년 03월

SF라고 분류하기에는 약간은 모호한 책.

줄거리를 간단히 요약하자면, 32세의 나이에 아이큐 70이 수술을 받고 180의 천재가 되는 이야기이다. 지인의 추천으로 사려고 했지만, 절판 내지는 품절인 관계로 구하지 못하다가 중고로 사게 되었다. 물론 늦게 샀으므로 늦게 보는 것이 순서이겠지만, "빼앗긴자들"을 봐야한다는 ... 정말 재미없을꺼 같다는 느낌이 계속 들고, 게다가 르귄 소설을 재밌게 본적이 단 한번도 없다.... 부담감으로 인해서 요리조리 피하다가 이 책은 하루만에 뚝딱 읽어버릴 수 있을 것 같다는 묘한 느낌으로 손에 잡았다.

재밌게 읽었고 :) , 약간은 슬프기도 하고, 별별 생각을 다 들게 만드는 책이었다.

누구나 천재라는 소리를(혹은 뛰어나다는 소리를) 듣고 싶어할 것 같다 생각이 책의 여백을 뒤덮고 있다. 뛰어남으로 인해서 인정받고 싶어하는 욕구에 대해서 유연지사였던 K를 생각나게 한다. 그도 똑똑해진 찰리와 마찬가지로 주위에 사람이 없었다. 이 후에 <덕불고 필유린>을 깨닫는 찰리 (지능이 낮은 찰리의 생활에 대한 그리움) 와 자신의 못났던 모습에 대해서 (깨달은 후의 성장통) 아파하는 모습에서 동질감을 느껴서 매우 얼굴이 화끈거렸다. 후회하지 않고, 잊어도 될 일들이 반추되었다.
(그래도 고쳐가고 있으니까 괜찮아!)

나에게는 감정이입이 잘 안된건지, 그렇게 슬퍼서 울정도는 아니지만, 키스씨는 소설하나를 쓰시고 떠나보내기가 무척 힘들었나보다.

@ 흠, 엘저논이 생쥐일줄은 몰랐는데...
@ 어릴때 가장 좋아했던 책이 로빈슨 크로소우라서 반가웠다. 로빈슨 크로소우 완역판도 볼만은 하다.
    (과연, 찰리가 봤던것도 완역판을 봤던것일까?)
Posted by 랄라님
,